Hadapi masalah bahasa di negara orang

Image result for bahasa di negara lain

Bagaimanakah langkahnya mengatasi masalah saat kita jalan-jalan di daerah asing yang cuma mengetahui bhs setempat sesaat kita buta bhs itu? Silahkan cobalah sebagian Panduan Mengatasi Masalah Bhs Waktu Lakukan Kunjungan Wisata Mancanegara seperti di bawah ini.

Bhs isyarat

Bhs isyarat yaitu fasilitas paling efisien juga sebagai jembatan untuk dua pihak yg tidak sama-sama mengerti bhs yang digunakan lawan bicaranya. Tetapi kadang-kadang ada isyarat spesifik yang berbeda bahkan juga bertentangan berarti di dua lokasi. Umpamanya gelengan kepala di India. Untuk kita di Indonesia serta bangsa lain biasanya, mempunyai makna “tidak”, walau sebenarnya di India dapat bermakna “ya” bergantung jenis gelengannya.

Banyak senyum

Senyum yaitu bhs universal. Menunjukkan keramahan terlebih ditempat asing dimana bhs jadi masalah sangat utama. Jikalau beberapa orang tak tahu apa yang Anda bicarakan, sekurang-kurangnya mereka memperoleh kesan bahwa Anda ramah, bersahabat serta tak mempunyai maksud jahat. Namun juga janganlah terlalu berlebih, bisa-bisa Anda disangka hilang ingatan.

Berikan contoh

Apabila Anda memerlukan atau mau beli suatu hal, perlihatkan misal barang yang Anda maksud. Umpamanya Anda mau meminta tisu gulung pada petugas penginapan, perlihatkan tisu atau gulungannya juga sebagai misal. Bila Anda pada posisi tak mungkin saja berikan misal barang seperti mau beli ayam goreng dirumah makan, tirukan saja bunyi kokok ayam sembari mengepak-kepakan ke-2 tangan.

Rekomendasi gambar

Alternatif lain untuk mengemukakan apa yang di idamkan yaitu dengan tunjukkan gambar. Anda bisa tunjukkan gambar dari koran, majalah, atau bila dapat menggambar dengan cukup baik, dapat Anda deskripsikan di secarik kertas. Bahkan juga Anda dapat memakai sarana lain seperti photo dalam hp, billboard, atau poster yang ada di seputar.

Ditulis

Banyak hal bakal tambah baik dikomunikasikan lewat cara ditulis. Misalnya bila mau memberitahu supir taksi untuk mengantar Anda ke satu tempat. Sebagian bhs sangatlah peka dengan pengucapan serta intonasi. Lain intonasi dapat menyebabkan makna yang tidak sama juga. Dengan menuliskan tempat yang Anda maksud, kesalahpahaman lebih gampang dijauhi. Apabila Anda berjalan-jalan di Cina, umpamanya, bakal lebih gampang tunjukkan brosur tempat yang bakal dikunjungi atau Anda dapat minta tolong petugas penginapan untuk menuliskan alamat yang dituju dengan huruf setempat.

Memakai alat bantu

Saat mengulas angka atau harga, sesungguhnya paling gampang lewat cara ditulis. Apabila keadaan tak sangat mungkin dengan kata lain tak ada alat catat, Anda dapat memakai alat bantu seperti kalkulator atau hp. Terlebih bila angka yang dibicarakan menyangkut angka desimal, kalkulator serta hp yaitu jalan keluar paling baik.

Hafalkan kalimat utama

Baiknya Anda menghafal sebagian kata yang kerap digunakan dalam pembicaraan keseharian seperti maaf, tolong, terima kasih, kamar kecil, dimana, naik apa dsb. Bila terlampau susah untuk diingat seluruhnya, buat catatan untuk dipakai waktu dibutuhkan.

Meminta bantuan

Saat kesusahan komunikasi sangatlah kronis serta seluruhnya panduan diatas tak menolong, waktunya Anda mencari pertolongan dari seputar. Salah satu langkahnya dengan mencari seorang yang nampaknya cukup terpelajar, umpamanya orang berkacamata serta menggunakan jas rapi. Sekurang-kurangnya ia dapat menangkap bhs isyarat atau beberapa cara lain yang Anda pakai lantaran biasanya orang dengan pendidikan yang cukup baik, punya kebiasaan memikirkan nalar serta lebih gampang terima common sense.

Ada lagi satu strategi andalan saya. Bila ke negara yg tidak dapat berbahasa Inggris, ya kita berbicaralah dalam bhs Indonesia! Bhs Inggris saja mereka tidak ngerti, jadi ngapain kita repot-repot ngomong bhs Inggris juga?.. hehehe